مهارتی پر کاربرد به نام زبان

شنبه 4 بهمن 1399 - 18:9:15

وبگردی: سعیده سادات مترجم زبان‌های انگلیسی، عربی و اردوست. او می‌گوید:” کلی کلاس آنلاین دارم؛ کلاس هم اگر نباشد ترجمه می‌کنم؛ یعنی کافی است یک لب تاب یا گوشی داشته باشم؛ دیگر بیکار نمی‌مانم“.

به گزارش پایگاه شبکه الکوثر،  نامش سیده سعیده الخنساست. زبان مادری اش ایرانی و زبان پدری اش لبنانی است. فوق لیسانس مهندسی شیمی از دانشگاه امیرکبیر دارد و مسلط به چهار زبان زنده دنیاست؛ انگلیسی، عربی، اردو و ترکی.

سعیده سی و یک ساله است. او از بیست سالگی با ترجمه وبسایت دانشگاه به طور جدی وارد دنیای ترجمه شده و به این ترتیب خیلی زود به استقلال مالی رسیده. خودش می‌گوید: ” از سن ۹ سالگی کارتون‌ها را به زبان انگلیسی می‌دیدم؛ یک سال بعد متوجه شدم که انگلیسی را کامل متوجه می‌شوم. یعنی بدون این که کلاس زبان بروم راحت انگلیسی را صحبت می‌کردم. نه تنها من که خواهرانم هم همین طور؛ یعنی ما در خانه با هم انگلیسی صحبت می‌کردیم؛ در صورتی که آن زمان الفبای انگلیسی را یاد نگرفته بودیم و تصوری از حروف و کلمات نداشتیم؛ اما راحت و حتی با لهجه و تلفظ درست اصطلاحات را ادا می‌کردیم“.
سعیده سادات حالا امروز مترجم و مدرس زبان انگلیسی است. او تقریبا همه وقتش با ترجمه پر شده است. خودش می‌گوید:” کلی کلاس آنلاین دارم؛ کلاس هم اگر نباشد ترجمه می‌کنم؛ یعنی کافی است یک لب تاب یا گوشی داشته باشم؛ دیگر بیکار نمی‌مانم“.


آخرین اخبار جهان و منطقه را در الکوثر فارسی پیگیری کنید
کانال تلگرامی الکوثر فارسی alkawtharfa@
اینستاگرام 🆔 instagram.com/alkawthar.tv

 


شنبه 4 بهمن 1399 - 8:3:22

دسته بندی :