⭕️ عراقُ الجودِ و العطاء...
(تشکر از مهماننوازی مردم عراق در اربعین)
📜 متن شعر و ترجمه:
عراقُ المجدِ و الاباء، عراقُ الجودِ و العطاء،
بسطتَ الکَفّ بالاخاء
(عراقسربلندیوعظمت،عراقبخششوسخاوت، دستانترابهبرادریگشودی)
بکربلاء بکربلاء
(درکربلا،درکربلا)
اتتکَ النّاسُ بالانین، مُشاةً یومَ الاربعین،
و فاضَت دمعةُ الحنین
(مردمنوابهلب،پیادهدراربعینبهسویشماآمدندو اشکشوقازچشمانشانسرازیرشد)
بکربلاء بکربلاء
(درکربلا،درکربلا)
فجئناکَ / وجدناکَ/ مجاهداً علی العدی تثورُ
(بهسویتوآمدیموتورادرحالجهادوخیزشعلیه دشمنانیافتیم)
فبالحَشدِ/الی المجدِ/ مقاوماً الی العُلی تسیرُ
(باحشدالشعبی،بامقاومتآنهابهسویسربلندی حرکتمیکنی)
لکَ الاجرُ/ بکَ الفخرُ/ و شَعبُکَ المقاومُ الغیورُ
(مأجورهستیوبهتوافتخارمیکنیم،بهمردموملت مقاوموباغیرتتو)
وها کوفةُ الیومَ تستبصرُ، بضیفِ الحسین غدت تزهرُ
(امروزکوفهبادیدنمیهمانانحسینشکوفاشد)
بهذا الولاء نصرتَ الحسین، و نحنُ بخُدّامکَ نفخَرُ
(توباوفاداریت،حسینرایاریکردیومابهخادمانتو افتخارمیکنیم)
عراقَ الحنین، عراق الحسین، هنیئا لک خدمةُ الزائرین
(عراقمهربانی،عراقحسین،خدمتبهزائرانت گوارایتباد)
"حسین یا حسین یا حسین یا حسین"
* * * *
نجف شهری تا به کربلاست، ببین کوفه کوفه وفاست
جهانی حیران این عزاست
به کربلا، چه ماجراست
نجف فریاد عدالت است، همه سو شوق شهادت است
زمانه شور قیامت است
طریق ما، ولایت است
چه دل هایی، چه غوغایی، پیاده سوی تو روانند
غریق غم، دل خود را ، به ساحل تو می کشانند
به هر موکب علم هایت، پناه درد مردمانند
ستون تا ستون خیمه هایت به پاست
همه جاده ها جاده کربلاست
در این شور محشر دل من کجاست
غبار قدمهای اهل عزاست
امام زمان، در این کاروان روانه شده همره عاشقان
"حسین یا حسین یا حسین یا حسین"
🔺شاعر عربی: مرتضی حیدری آل کثیر
🔺شاعر فارسی: علی محمد مؤدب
برای عضویت در کانال تلگرامی الکوثرفارسی اینجا کلیک کنید
دو شنبه 22 آبان 1396 - 14:44:8