واژگان پرکاربرد عربی برای زائران اربعین

سه شنبه 1 آبان 1397 - 10:5:16
واژگان پرکاربرد عربی برای زائران اربعین

زبان عمومی مردم عراق، زبان محلی است و استفاده از زبان فصیح در محاورات روزمره مرسوم نیست لذا بهتر است جهت برقراری ارتباط با ایشان، ضمن فراگیری زبان فصیح، برخی لغات و اصطلاحات محلی را نیز فرا بگیریم.

تهران- الکوثر: جهت آشنایی و ادای بهتر تلفظ اصطلاحات رایج عربی(لهجه عراقی)، تعدادی از واژگان پر کاربرد عربی را در ادامه می خوانید:

فارسی : گذرنامه - پاسپورت 
العربية : جَواز - باسبورت

فارسی : گذرنامه ها
العربية : جَوازات

فارسی : گذرنامه ات رو بده
العربية : إنْطِني جَوازَك

فارسی : بگذار ببینم - نگاه کنم
العربية : خلّي أشُوف

فارسی : ويزا
العربية : فيزَة

فارسی : كجاست؟ 
العربية : وِين

فارسی : سرويس بهداشتی کجاست؟ 
العربية : وِينِ المَرافِق الصَّحيَّة (بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است.)

فارسی : میخواهم
العربية : أريد

فارسی : بروم
العربية : أرُوح

فارسی : به نجف
العربية : إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده) 
نحوه تلفظ : أريد أروحِلْنَجف 

فارسی : اتوبوس میخوای یا ون 
العربية : تِريدِ الباص لُو كَيّة؟ 

فارسی : کرایه اش چنده - چقدر میشه
العربية : إشگَد؟ - إشگد الأجرة 

فارسی : ده هزار - 10000 دینار - 10
العربية : عَشِر - عَشَرتالاف

فارسی : خوبه
العربية : زِيَن

فارسی : نه گرونه! 
العربية : لا، باهِظ

فارسی : خيلی - گرونه
العربية : إهوَاي، كِلَّش - باهظ

فارسی : گروهتون، چند نفر هستید؟ 
العربية : جَماعَتْكُم، چَم نفرات؟ 

فارسی : بیا بالا - سوار شو - بپر بالا
العربية : صْعَد - يا أللّه صْعد

فارسی : تمام شديد؟ همه سوار شدید؟ - تکمیل شد - تمام شد. 
العربية : خَلاص؟ - *يا به صورت خبري* :خلاص! 

فارسی : چمدان - ساک
العربية : جُنطَة - جمع : جُنَط
فارسی : راننده
العربية : سايِق

فارسی : ایستگاه پلیس
العربية : سِیطَرَة

فارسی : گیت - دروازه - ورودی
العربية : بَوّابَة

فارسی : افسر - مامور - مسؤول
العربية : ضابُط

فارسی : گاری - ارابه
العربية : عَرَبانة

فارسی : گاری چی - ارابه کش
العربية : عَرَبَنچي

فارسی : (بردار! بلند کن!) - چمدون رو بردار!
العربية : (شيل) - شيلِ الجُنطَة!

فارسی : کیف - کوله
العربية : حَقْبَة

فارسی : هوا گرمه - گرمه
العربیة : ألْجَو حار - حار

فارسی : آب جوش
العربیة : مایِ الحارّ، ماي حار

فارسی : نان
العربیة : خُبُز

فارسی : نان ساندویچی (مخصوص عراق) 
العربیة : صَمّون

فارسی :کولر را روشن کن!
العربیة : شَغِّلِ الْمُكَيِّف

فارسی : خاموش کن! خاموشش کن! کولر را خاموش کن!
العربیة : طَفْ - طفِّيَه - طفّي المُكيّف

فارسی : وایستا - نگه دار!
العربیة : اُگُفْ

فارسی : اینجا - آنجا
العربیة : إهْنا - إهناك

فارسی : بیا
العربیة : تعال

فارسی : برو
العربیة : رُح (روح) 

فارسی : گم کردم
العربیة : ضَيَّعِت

فارسی : بگذار - قرار بده
العربیة : خَلّي

فارسی : چرا - برای چه
العربیة : لِيَش

فارسی : نمی فهمم - نمی فهمم چی میگی
العربیة : مَافْتَهِم (الف خوانده نمي شود) - مَفتَهم شِتگول

فارسی : کم - کمی عربی بلدم
العربیة : شُوَیّ، شْوَيّ - شوي أعرف، شوي أحچی

♦️التماس دعا🙏


چهار شنبه 19 مهر 1396 - 17:40:4