نصب ترجمه انگلیسی آیه‌‌ای از قرآن کریم در دانشکده حقوق هاروارد

چهار شنبه 18 اسفند 1395 - 14:34:38
نصب ترجمه انگلیسی آیه‌‌ای از قرآن کریم در دانشکده حقوق هاروارد

به اشتراک گذاشتن تصویری از نصب آیه ای از قرآن کریم که در دانشگاه هاروارد نصب شده است و در پی آن به اشتراک گذاشتن این تصویر در شبکه های مجازی باعث شد تا مسئول روابط عمومی این دانشگاه بیانیه ای صادر کند.

به نقل از شبکه های اجتماعی، سایت شبکه آزادی آمریکا گزارش داد که در چند ماه اخیر کاربران شبکه‌های اجتماعی به‌ویژه در تصویری را به اشتراک می‌گذارند که نمایی از نصب ترجمه انگلیسی آیه‌‌ای از قرآن کریم در دانشگاه هاروارد است.

تصویر ترجمه انگلیسی این آیه که مربوط به آیه ۱۳۵ سوره مبارکه نساء «یَا أَیُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَیْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن یَكُنْ غَنِیًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا...: اى كسانى كه ايمان آورده‏‌‌ايد پيوسته به عدالت قيام كنيد و براى خدا گواهى دهيد هر چند به زيان خودتان يا پدر و مادر و خويشاوندان شما باشد اگر يكى از دو طرف دعوا توانگر يا نيازمند باشد باز خدا به آن دو از شما سزاوارتر است...» است، نخستین‌بار توسط دانشجویی مسلمان به نام «عبدالله جمعه» که دانشجوی فوق‌لیسانس دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد است، توئیت شد.

وی با انتشار عکس این تابلو، در ذیل آن نوشت: این آیه قرآن روی دیوار دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد ضمن ده‌ها عبارت دیگر درباره عدالت نصب شده است.

سارا مارستون، مدیر روابط‌عمومی دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد در گفت‌و‌گو با رادیو سوا گفت این آیه روی یکی از دیوارهای داخلی ساختمان دانشکده حقوق و در کنار ۳۴ سخن ارزشمند اقتباسی دیگر نصب شده است که تمامی این جملات، از بین دیدگاه‌های سیاسی، ایدئولوژیک، دینی و فرهنگی انتخاب و گلچین شده و هدف از انتشار این پیام‌ها گواهی است بر تلاش جاودانه بشر برای تحقق عدالت و کرامت از طریق قانون و عدالت.

وی افزود: شرح جمع‌آوری و انتخاب این پیام‌های اقتباسی از منابع مختلف فرهنگی، دینی و تاریخی بوده است که در این بین قرآن، کتاب عهد قدیم، عهد جدید، منشور کوروش کبیر یا ماگنا کارتا، گفته‌های مارتین لوترکینگ و نلسون ماندلا از گذشته‌های دور تا به امروز به چشم می‌خورد.


چهار شنبه 18 اسفند 1395 - 14:34:13